上海思译特翻译有限公司
1.客户通过传真、电子邮件等方法传递稿件或者我们上门取稿,根据稿件的难易度和翻译要求确定双方满意的价格,
委托口译价格商谈。
2.我公司恕不接受手写、不清晰、晦涩的原文,也不承接非本公司译稿的校对和编辑。
3.对于技术资料,请您尽量提供背景资料及参考词汇,以便我们建立客户特殊词汇库。
4.陪同口译与商务口译请提前3天预定,大会交传和同声传译须提前1周预定。